miércoles, 7 de octubre de 2015

NUEVO TALLER DE ESCRITURA PARA POETAS ATREVIDOS, LAS 100 PESETAS DE QUEVEDO Y EL GRAN PISCATOR

El poeta romántico del barrio, para obtener un complemento extra a sus escasos ingresos económicos (también trabaja de jardinero eventual), ha decidido crear un taller de escritura poética. Como propaganda, ha distribuido unos folletos por el barrio con el siguiente programa de estudios:

Dos individuos artistas o poetas, cuando son independientes, ¿pueden tener una relación más libre entre sí, e incluso llegar a formar pareja estableciendo una relación de mutua dependencia, sí, pero ahora más enriquecedora?
Dos oficinistas o poetas, cuando gozan de independencia en sus respectivas empresas, ¿adquieren más responsabilidad y colaboran mejor en la tarea común?
Dos poetas, en suma, ¿acaso no reclaman independencia poemática para distinguirse el uno del otro?
¿La dependencia poética no genera esclavitud entre las personas poetas, como se da a menudo en la dependencia amorosa a lo largo de la historia o mala historia de cada uno?
¿Dónde está la creatividad y la responsabilidad de cada uno, en tanto que autor (¡y no digamos como amantes!) si somos dependientes, si estamos sometidos al poder creativo y generativo del otro?
Aplíquese esto, pues, a la poesía: A mayor independencia poética, mayor libertad creativa y reconocimiento mutuo de la obra poética de cada uno.

Todo lo demás es perder el tiempo y la poesía.
No se interprete este programa o cuestionario políticamente, aunque tampoco estaría de más hacerlo extensivo alguna vez a otras actividades menos o nada poéticas, a modo de ejercicio práctico de la independencia en la vida y en la obra de cada uno. 
Sólo hay, justo es decirlo, una obra negativa y peligrosa en el orbe o mundo poético: cuando ésta, por egocentrismo del sujeto poético o poeta en cuestión, se vuelve intolerante e imperativa y quiere, por extensión, acabar con las obras poéticas de los demás, con toda clase de envidias, sabotajes de poemarios, guerras internas de antología o antologías y crucifixiones literarias por antonomasia. 
Accedan, pues, libremente, por un precio módico, a los cursillos de este taller de escritura poética, y sean algún día poetas independientes, responsables de la propia obra, y no vates (supuestos vates, como diría el Gran Piscator de Salamanca), vates o supuestos vates, pues, con voz imperiosa a la par que unificadora, mediante dogmas discriminatorios y antologías de la peor ley, de la diversidad poética de los demás poetas, sobre todo de aquellos que la tengan y la reclamen para sí.

En el bar de barrio reina la perplejidad al leer el politólogo este folleto en voz alta, y alguien pregunta si el poeta ausente (que no ha venido hoy al bar, quiere decir) se habrá tomado más de un carajillo de "Anís del Mono" antes de escribirlo.
¡O de "Ron Pujol"!, añaden la cuñada del dentista y la fiscal del barrio, con mala intención.
¡O de "Coñac Soberano"!, exclaman al unísono la dueña del bar y el humorista, con mala intención también (suponemos).
El poeta romántico del barrio sigue ausente, y la nieta del anarquista y otros clientes habituales no han venido hoy al bar, y no se sabe si pasará por aquí Yanis Varoufakis, invitado estrella a la D.O. Europa (¿denominación de origen europea?) que se celebra hoy en el sitio del Born, Barcelona, comenta la dueña del bar, ilusionada.
¡Ni sitio ni sitia, en el "Mercado del Borne", querrá decir!, puntualiza la cuñada del dentista.








5 comentarios:

Wikipedia dijo...

Denominación de origen (D.O. o D.O.C., en Francia Appellation d'Origine Contrôlée, AOC) es un tipo de indicación geográfica aplicada a un producto agrícola o alimenticio cuya calidad o características se deben fundamental y exclusivamente al medio geográfico en el que se produce, transforma y elabora. Distingue los productos creados en una zona determinada, contra productores de otras zonas que quisieran aprovechar el buen nombre que han creado los originales, en un largo tiempo de fabricación o cultivo.

exconserje de la RAE dijo...

brandy.
(Voz ingl., y esta del neerl. brandewijn 'vino quemado').
1. m. Nombre que, por razones legales, se da hoy comercialmente a los tipos de coñac elaborados fuera de Francia y a otros aguardientes.


Real Academia Española © Todos los derechos reservados

colaboradora de Wikipedia dijo...

"Anís del Mono"
Hay varias teorías sobre el "por qué" del mono.
Una de ellas sostiene que había un mono de mascota en la fábrica. La familia Bosch tenía propiedades y negocios en América. Uno de sus barcos trajo un mono, que acabó instalado en la fábrica que tenían junto a la playa de Badalona los hermanos Vicente y José. El simio se hizo muy popular y la gente se acercaba hasta la fábrica para ver sus juegos. Esto hizo que la empresa fuese conocida popularmente como la del "anís del mono"

en Facebook dijo...

A Isabel Miñones, M Cinta Montagut Sancho, Jesús Aumatell Molas y 4 personas más les gusta esto.
Comentarios

Angels Pal: "Després de l'exit d'aquesta primera edició , i mantenim la figura de la periodista Mònica Terribas com a comissària, es programa aquest segon cicle de converses pensades per aprofundir en alguns dels aspectes que ja van centrar al debat en la passada edició i introduir-ne de nous que ens serveixin per comprendre millor aquesta construcció social , econòmica, institucional i d'Identitat compartida, així com els valors que porta associats i que determinen un terreny comú en el que cohabiten gairebé 500 milions de ciutadans ..... Lorena Napoleoni . Dijous 8 d' octubre .. Iannis Varoufakis . Dijous 15 d octubre . Owen Jones dijous 29 d' octubre .. Judith Butler . 9 de novembre ....."
Me gusta · Responder · 5 h

en facebook les gusta dijo...

Francesc Cornadó
311 amigos en común

AmigoAmigos
Juan Manuel López Recena
3 amigos en común

AmigoAmigos
Jesús Aumatell Molas
71 amigos en común

AmigoAmigos
M Cinta Montagut Sancho
196 amigos en común

AmigoAmigos
Jesús Parapar
3 amigos en común

AmigoAmigos
Alfonso Rodriguez Martín
17 amigos en común

AmigoAmigos
Isabel Miñones
2 amigos en común

AmigoAmigos
Maribel Montero
50 amigos en común