"Allí también dijo una niña abandonada, recogida por el convento y educada por caridad, esta frase tierna y dolorosa. Oía hablar a las demás de sus madres, y decía en un rincón:
-Mi madre no estaba allí cuando yo nací".
Victor Hugo, "Los miserables"
(Nemesio Fernández Cuesta, político, escritor y periodista, hizo la primera traducción española de esta "novela-montaña", como decía el propio Víctor Hugo, traducción publicada el mismo año en que se publicó la novela (1862), y reeditada en el 2008 por Ed. PLaneta,).
No hay comentarios:
Publicar un comentario