miércoles, 12 de agosto de 2009

¿UN RELATO INÉDITO DE KAFKA?

Fotografía: Matilda Sagan, Serie "Kafka en la calle"




















MADRID, 11 Ago. (EUROPA PRESS) -

El comisario de Seguridad Ciudadana asume la responsabilidad del error en el traslado de las órdenes

El comisario jefe de Seguridad Ciudadana en Baleares ha asumido la responsabilidad en el error de trasladar las órdenes que le había cursado el jefe superior de Policía en las Islas, para que los detenidos por el 'caso Palma Arena' no fueran esposados en su traslado a los juzgados, informaron a Europa Press fuentes policiales.
En la minuta redactada por el comisario, éste dice que el jefe superior de Baleares le ordenó que los detenidos tuvieran jabón y papel higiénico para asearse antes de acudir al Juzgado con la ropa que le iban a llevar sus familiares, que se les facilitase un cuarto de baño para tal efecto y que su traslado a los juzgados se realizase en un furgón sin otros detenidos y que no fueran esposados. El comisario creía haber transmitido estos extremos a sus subordinados, pero al preguntar a éstos y afirmar que no recuerdan la orden de que no se esposase a los detenidos, asume que el error pudo ser suyo.
El delegado del Gobierno, Ramon Socías, según ha reconocido públicamente, dio instrucciones al jefe superior de Baleares, Bartomeu Campaner, sobre el trato que debían recibir los detenidos. Así, Campaner trasladó las citadas órdenes al comisario de Seguridad Ciudadana y éste al inspector jefe del Grupo de Conducciones. El inspector jefe, a su vez, informó al subinspector y éste a los policías que participaron en el traslado.

TESTIMONIOS DE LOS POLICÍAS
Varios policías han escrito minutas relatando los hechos y detallando su participación dentro de la investigación que el delegado del Gobierno ha ordenado al jefe superior. En esas minutas se detalla cómo cuatro de los detenidos hicieron uso del baño de los vestuarios de los policías puesto a su diposición para asearse y que un quinto renunció a ello.
Igualmente, se dice que los detenidos trasladaron a los policías su agradecimiento por el trato recibido durante las 72 horas que pasaron en dependencias policiales antes de prestar declaración ante el juez.
Con toda esta información, el jefe superior elaborará un informe que trasladará al delegado del Gobierno para que se tomen eventuales medidas contra quien se considere responsable o responsables del error en la cadena de
mando.

Nota del suplente.
Con este relato ya se ha previsto montar una obra de teatro para la próxima temporada en Madrid, cuyo título provisional es Papel higiénico y jabones.

Xalamov, el autor de Relatos de Kolyma, cuenta que:

Un dia, prop del barracot del barber, vaig trobar un bocí, un escapçall de diari que havia servit per embolicar sabó. Amb delicadesa vaig rascar el sabó i vaig llegir en veu baixa aquestes estranyes paraules: "Leon Blum ha format un gabinet", escrivia el corresponsal de l'agència Tass. Al revers del trosset de diari es parlava de no sé quin procés en curs
("La meva biblioteca").

El suplente del cronista

3 comentarios:

albert tugues dijo...

El teatro del absurdo se ha hecho realidad, vida cotidiana en estos dos últimos siglos. Quien no lo quiera ver, que se quite las legañas de los ojos para ver más claro, como decía Cervantes.

ta, esperando a Godot

albert tugues dijo...

¿El suplente del cronista hablando a favor de los miembros corruptos del PP?

Una enemiga

albert tugues dijo...

Me he limitado a citar una nota de agencia, que me parece muy kafkiana, y he añadido una pequeña sátira. No tengo simpatías por ningún partido, y los poderosos y otros ejemplares del zoo posmoderno XXI político y económico son mi objetivo a satirizar. Cuanto más poderosos, mejor. Ah, sí que simpatizo con los ácratas que no están en el zoo XXI.
De todos modos, mi querida adversaria -no me gusta el término "enemiga"-, te diré que la sola realidad ya se satiriza a sí misma, igual que los partidos (había escrito "paridos") políticos son una constante parodia de sí mismos, ¿no?

El suplente del cronista