Faltan
palabras, sobran palabras, pero faltan palabras aún, canta la
vidente en el bar del barrio.
Aún,
como el título de un libro de Pablo Neruda, indica el poeta
romántico del barrio.
La
hermana del informático lee en su móvil el fragmento final de la
novela El proceso, de Franz Kafka:
"Pero las manos de uno de los señores se posaban ya en la garganta de K., mientras el otro le hundía profundamente el cuchillo en el corazón y lo hacía girar dos veces. Con los ojos vidriosos, K. vio aún cómo los señores, muy cerca de su cara, mejilla contra mejilla, observaban la decisión. “¡Como un perro!”, dijo. Era como si la vergüenza hubiese de sobrevivirle”*.
Faltan
palabras, sobran palabras, pero faltan palabras, aún, canta otra vez la
vidente del barrio."Pero las manos de uno de los señores se posaban ya en la garganta de K., mientras el otro le hundía profundamente el cuchillo en el corazón y lo hacía girar dos veces. Con los ojos vidriosos, K. vio aún cómo los señores, muy cerca de su cara, mejilla contra mejilla, observaban la decisión. “¡Como un perro!”, dijo. Era como si la vergüenza hubiese de sobrevivirle”*.
* (Traducción
del poeta catalán Feliu Formosa)
1 comentario:
Mariarosa Compta
4 amigos en común
Amigo
Amigos
María Sonia Quevedo Hoyos
35 amigos en común
Amigo
Amigos
Blai Espinet
15 amigos en común
Publicar un comentario