domingo, 8 de febrero de 2009

¿"ABLACIÓN" O "CIRCUNCISIÓN"?

Matisse, Estudio bajo los tejados (1903)






















Soy artista ambulante, pero ahora no viene al caso decir de qué, cuál es mi arte. Sólo diré que estaba de paso por esta ciudad y deseaba pasar unos días en esta Pensión Ulises, en este albergue con habitaciones para artistas, según dicen ustedes. La verdad es que me siento un poco asustada y decepcionada al ojear el folleto de publicidad de la Pensión. Me gustan las fotografías y los cuadros que cuelgan de las paredes, algunas de las notas y de las críticas, pero hay también algunos comentarios que me parecen demasiado agresivos, de mal gusto, si es que puedo decirlo y no les molesta. Ahora mismo acabo de leer un comentario contra un poeta al que no conozco (no se menciona su nombre), pero al parecer se trata de un poeta judío y se hacen bromas sobre la "ablación del prepucio". Curioso, ¿no?, para denigrar más a la técnica de purificación judía se utiliza el término "ablación" (más usada como técnica musulmana) en lugar de "circuncisión", propiamente judía.
¿Estamos otra vez en una ceremonia de la confusión de las palabras, aplicadas como siempre a la persecución de alguien o de muchos? No quisiera creerlo y quizá sólo se trate de un error o errata.
Tengo una curiosidad: ¿Poetas y demás artistas, cuándo, qué día serán más valientes, menos acomodaticios, y harán también bromas y sátiras contra los dioses y los mitos chinos, persas, egipcios, hindúes, musulmanes...?

Una chica sefardita que hace de estatua en la Rambla

No hay comentarios: