tag:blogger.com,1999:blog-2440302174740741732.post2728589696482986601..comments2024-02-06T11:26:14.238+01:00Comments on PENSIÓN ULISES: ¿HAY QUE REGULARIZAR EL POEMA? albert tugueshttp://www.blogger.com/profile/03123775709991789907noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-2440302174740741732.post-68243249473469975852015-02-07T20:20:27.219+01:002015-02-07T20:20:27.219+01:00Anónimo en Facebook dijo...
A Mercè Raja Gaspar, J...<br />Anónimo en Facebook dijo...<br />A Mercè Raja Gaspar, Javier González, Angel Terron-Homar y 5 personas más les gusta esto.<br /><br />Angels Pal: Joan Vinyoli Poeta. Des de les 19:30h, L'Arts Santa Monica acollirà un acte especial durant el qual es recordarà la figura de Joan Vinyli i sentirem els seus poemes recitats i cantats per diversos interpretes. L'ACTE es una iniciativa de la Institusio de les Lletres Catalanas amb la col.laboracio del Gremi de Flequers de Barcelona . Una abraçada .<br />Ver traducción<br />Ayer a las 20:08 · Me gusta · 1<br /><br />Angels Pal: No hace falta tener un monedero para gastarse el dinero. Un refrán de mi madre ""En el país de los ciegos el tuerto es el Rey" con esto me disculpo por todos los ciegos. Porque los quiero y admiró por su gran valor.<br />23 h · Me gusta<br /><br />Jaime Lagarde: "En el país de los ciegos, al tuerto lo fusilan y encima lo hacen mal" Refrán del humorista del barrio. <br />23 h · Me gusta<br /><br />Angels Pal: Pero que razón tiene," cree que los fusilan, pues yo no. Los hacen más autosuficientes, por eso el fusilamiento sale fatal .<br />22 h · Me gusta · 1<br /><br />Javier González Y yo que pensaba que eran una nueva suerte de cátaros, los puros entre los puros..., pues no. Más de lo mismo. Y es que los sueños, sueños son.<br />5 h · Me gusta<br /><br />Angels Pal: No se bien qué es lo me quiere decir. Si no le importa, me lo puede aclarar, yo soy algo obtusa . Gracias<br />4 h · Me gusta<br /><br />Un lector: Àngels, creo que Javier se refiere a los dogmáticos de la pureza, a los cátaros, devotos de la virginidad más absoluta en todo.<br />2 min · Me gusta · 1<br /><br />7 de febrero de 2015, 20:17 <br /><br />Un lector: Àngels, creo que Javier se refiere a los dogmáticos de la pureza, a los cátaros, devotos de la virginidad más absoluta en todo.<br />7 min · Me gusta · 2<br />en Facebooknoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2440302174740741732.post-4178110854039682832015-02-06T14:52:40.920+01:002015-02-06T14:52:40.920+01:00Regularizar los poemas
a base de decretazo
y &quo...Regularizar los poemas <br />a base de decretazo<br />y "quel" ministro del caso<br />cuando le gire la vena<br />y le venga el ramalazo<br />nos los ponga en cuarentena ¡¡¡<br /><br />Salut<br />Tot Barcelonahttps://www.blogger.com/profile/12465738306699739820noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2440302174740741732.post-76547742095335929372015-02-06T14:03:13.328+01:002015-02-06T14:03:13.328+01:00¿Qué es esto, erudición latino-katalana del Minis...¿Qué es esto, erudición latino-katalana del Ministerio de Economía y Hacienda?okupa barcelonínoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2440302174740741732.post-55568205837752748682015-02-06T13:59:47.608+01:002015-02-06T13:59:47.608+01:00Joan Lacavalleria.
Nascut a Barcelona,[1] on fou ...Joan Lacavalleria.<br /><br />Nascut a Barcelona,[1] on fou batejat el 2 de desembre de 1640,[2] era fill de l'impressor Pere Lacavalleria i Isabel o Elisabet Dulach,[3] i germà del també impressor barceloní Antoni Lacavalleria.[4]biografianoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2440302174740741732.post-11774919080348331342015-02-06T13:57:42.822+01:002015-02-06T13:57:42.822+01:00Joan Lacavalleria i Dulach.
És l'autor del Ga...Joan Lacavalleria i Dulach.<br /><br />És l'autor del Gazophylacium Catalano-Latinum (1696), diccionari català-llatí, destinat a l'estudi d'aquesta darrera llengua, però d'una gran importància per a la lexicografia catalana. Dedicà vuit anys a completar-lo[5] i fou publicat pel seu germà Antoni Lacavalleria.<br />(Vegeu l'article Gazophylacium Catalano-Latinum.)<br /><br />Portada del Bibliotheca musarum (1681)<br />La prova del seu humanisme i domini del llatí ens la dóna el llibre que havia publicat anteriorment, titulat Bibliotheca Musarum sive Phrasium poeticarum epithetorum, synonymorumque cum interpretatione hispana thesaurus (1681), imprès en dos volums també pel seu germà Antoni, que constitueix un abundós recull de sinònims i frases poètiques en llatí, i que inclou al final un Appendix vocabulorum llatí-castellà i un Tesoro o vocabulario español y latino. El Bibliotheca Musarum conté una dedicatòria, en castellà, "a los humanistas".<br /><br /><br /><br />Viquipèdianoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2440302174740741732.post-7754083924035395652015-02-06T13:32:33.169+01:002015-02-06T13:32:33.169+01:002. REGULAR v. tr.
Sotmetre a regla o norma; fer q...2. REGULAR v. tr. <br />Sotmetre a regla o norma; fer que una cosa es mantingui dins un grau o condició determinat; cast. regular. La natura no pot regular, Albert G., Ques. 73 vo. Cresquent la necessitat y falta de forments..., ha manat S. S. regular-lo en los qui'l compren, doc. a. 1595 (Hist. Sóller, i, 353). Regular o reglar son gasto: Sumptibus moderari, Lacavalleria Gazoph. Jo me regularé per son exemple, ibid.<br />Etim.: pres del llatí regŭlāre, mat. sign.Dicc. Alcover-Mollnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2440302174740741732.post-75626689069792687452015-02-06T13:29:57.491+01:002015-02-06T13:29:57.491+01:00Ver conjugación regularizar.
(De regular2).
1. tr....Ver conjugación regularizar.<br />(De regular2).<br />1. tr. regular (‖ ajustar o poner en orden). U. t. c. prnl.<br />2. tr. Der. Legalizar, adecuar a derecho una situación de hecho o irregular. Regularizar la situación de una persona.<br /><br /><br />Real Academia Española © Todos los derechos reservadosex-académiconoreply@blogger.com