sábado, 26 de diciembre de 2015

REGALO DE NAVIDAD DE CRISTINA PERI ROSSI


PARAULES
La cafetería se llamaba “paraules”
imaginé cuántas palabras
colgarían del techo de las paredes
de las mesas de mármol
de las sillas tonet color habano
como si estuviéramos en Montevideo
esa ciudad de antiguas cafeterías
que miran el mar
palabras perdidas
palabras olvidadas
las palabras no dejan huellas en la piel
pero los tatuajes sí,
Melanie Griffith se tatuó
una palabra “Antonio” en el brazo
fue una palabra larga
le duró más de veinte años
no me tatúo nombres –dijiste-
para no tener que borrarlos después”
y esa era toda una premonición
yo en cambio escribo palabras
por todos lados
incluso en una cafetería que se llama
paraules”
porque detesto olvidar
¿y qué vas a hacer con tantas palabras?
me preguntaste
el nicho donde encerrarme –le dije-
pero te prometo que no escribiré más que las antiguas
las palabras con que empieza el amor
y enterraré las últimas
las que se dicen antes de matar el amor
con reproches como garras”,
Y te llevé a casa a escuchar un viejo disco
palabras tan solo palabras”
por Mina
que cada Nochebuena canta
mejor.

Cristina Peri Rossi
(Regalo de Navidad para todos los habitantes, paseantes y
lectores de la Pensión Ulises)













13 comentarios:

  1. Gracias por el regalo de Navidades, en verso, que la Peri Rossi nos ofrece a través del domicilio de la Pensión Ulises. Bon Nadal!

    ResponderEliminar
  2. También hay una canción de Serrat, una de las primeras, que se titula"Paraules d'amor", ¿recuerdan?

    ResponderEliminar
  3. una lectora corriente26 de diciembre de 2015, 9:51

    Un poema magnífico.

    ResponderEliminar
  4. Hay un libro del poeta francés Jacques Prévert que lleva este título, "Paroles" (Palabras).

    ResponderEliminar
  5. colaboradora de Wikipedia26 de diciembre de 2015, 10:04

    "La publicación de su libro de poemas "Paroles", en 1946, fue un gran éxito. Ingresó entonces en el colegio de Patafísica, donde alcanzó el grado de sátrapa en 1953.

    Algunos de sus trabajos fueron musicalizados por Joseph Kosma, Christiane Verger y Hanns Eisler e interpretados por algunos de los cantantes franceses más prestigiosos del siglo XX, como Yves Montand, Germaine Montero, Juliette Gréco, Édith Piaf, y sus poemas se enseñan en las escuelas francesas y muchos colegios llevan su nombre."

    Wikipedia

    ResponderEliminar
  6. una que aún compra libros26 de diciembre de 2015, 10:07

    Me gusta mucho el título del último libro de Cristina, "Los amores equivocados". Y muchas gracias a la Pensión Ulises por el regalo poético navideño de este año, un regalo sencillo (bueno, es un decir), pero de alto valor espiritual.

    ResponderEliminar
  7. Sorprendente: la poesía de Peri Rossi es clara y transparente, aunque tenga heridas oscuras.

    ResponderEliminar
  8. la lectora impaciente26 de diciembre de 2015, 10:22

    En las Jornadas Poéticas de ACEC sobre "Poesía/Sexo/Poesía", Valérie Tasso comentó que la poesía "habla de lo que no habla", y que utilizar palabras vulgares (coño, polla, etc.) sobre sexo en un poema, para hacerlo más explícito, ya no es provocador si no revela algo más transgresor, profundo e impactante, algo que conmueva, que sería el elemento poético. Y la poesía de Cristina Peri Rossi es de las que conmueve.

    ResponderEliminar
  9. hija de poetas divorciados26 de diciembre de 2015, 10:57

    Por seguir con el comentario de "La lectora impaciente" que cita a Valérie Tasso, en los relatos satíricos de Bukowski abunda el lenguaje duro, soez, explícito (recordemos algún título, como "La máquina de follar"). Por el contrario, en su poesía, "el viejo indecente" (por utilizar el título de otro de sus libros, "Escritos de un viejo indecente"), utiliza otro tipo de lenguaje, transgresor siempre, pero más conmovedor (De su poesía, hay una buena traducción de Eduardo Moga en la desaparecida editorial DVD).

    ResponderEliminar
  10. telefonista de la Pensión Ulises26 de diciembre de 2015, 11:19

    Decir sólo que el poema de Cristina Peri Rossi, inédito, es un "regalo" que hemos recibido misteriosamente en la recepción de la Pensión, el día de Navidad, entregado por un mensajera que iba en bicicleta.

    Telefonista de la Pensión Ulises

    ResponderEliminar
  11. en Facebook les gusta26 de diciembre de 2015, 11:27

    AmigoAmigos
    Africa Jiménez Ruiz
    91 amigos en común

    AmigoAmigos
    Teresa Domingo Cataà
    75 amigos en común

    AmigoAmigos
    Francesc Cornadó
    305 amigos en común

    AmigoAmigos
    María De Luis
    149 amigos en común

    AmigoAmigos
    MTrinidad Vilchez
    35 amigos en común

    AmigoAmigos
    Inka de la Rosa
    53 amigos en común

    AmigoAmigos
    Tesi Rivera
    26 amigos en común

    AmigoAmigos
    Mercè Raja Gaspar
    21 amigos en común

    AmigoAmigos
    Isabel Miñones
    3 amigos en común

    AmigoAmigos
    Teresa Roig
    325 amigos en común

    ResponderEliminar
  12. Anónimo la diva del colmado dijo...
    Tanta poesía, ¿ya es buena para la humanidad? ¿Qué tiene que ver la realidad con la ficción poética? El "poeta es un fingidor", dice Fernando Pessoa. Así, pues, ¿de qué sirve la poesía?, ¿no es mejor sentir y vivir que fingir que se siente y se vive? A no ser, claro está, que los poetas sean todos unos exhibicionistas y merodeen por parques y jardines para abrirse la gabardina y mostrar sus intimidades impúdicas a los paseantes ingenuos.

    ResponderEliminar
  13. Mil gracias por el poema-regalo, a ti querida Cristina, por escribirlo con esa ironía y esa nostalgia tan características, y a ti, querido Albert, por mandarlo desde la Pensión Ulises.

    Felice Anno Nuovo 2016 ¡!!!¡

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.